Por las
fronteras de Europa
Mercedes Monmany
Galaxia Gutenberg, 2025 (3ª Edición)
1472 páginas
De algunos
libros habría que hablar cada año o cada mes. Libros que no son ya novedades
pues se han inscrito en la tradición literaria, aunque sean, como en este caso
libros de crítica.
Como aparece
estos días la tercera edición de Por las fronteras de Europa, me permito
el lujo y el placer de hablar de él, de este libro que, como bien dice Claudio
Magris en el prólogo (ya en sí mismo una delicia de texto), es «una summa,
a la vez orgánica y fragmentaria, que acoge en sí todo el mundo y toda la
literatura posibles».
Mercedes
Monmany publicó este libro esencial para cualquier amante de la literatura
europea hace diez años y ahora, con algunas actualizaciones (autores
fallecidos, nuevas obras de autores tratados), sigue tan vigente y fresco como
entonces.
El libro está dividido por zonas lingüísticas
más que por países en ese acertado afán de la autora por afirmar la difusa
categoría de las fronteras geopolíticas. La historia de Europa ha sido, en los
últimos dos siglos, una pertinaz reconstrucción de fronteras y estados, de
zonas de influencia y redefinición de identidades. Pero ante ello, ha sido la
lengua, las lenguas las que han conservado la tradición literaria y la riqueza
cultural de una Europa en continuo devenir.
Esta geografía
literaria incluye los países nórdicos, Rusia, Irlanda, Gran Bretaña, Países
Bajos, Alemania, Centroeuropa más los Balcanes, Israel, Francia, Italia, el
mundo lusófono, desde Portugal a Brasil más países africanos y Turquía. En
total Monmany trata de más de trescientos autores, mujeres y hombres. Y no los
trata en mera alusión a sus nombres o sus obras. Es este, como apunta Magris,
«un libro de crítica literaria, pero también es un ensayo». Con una bella y
precisa prosa, Monmany transmite al lector la pasión por indagar en las
profundidades de los autores y de sus obras.
La mirada
crítica de Monmany se adentra no sólo en la temática y la estilística de los
autores tratados, sino que va hasta el meollo de los dramas políticos y las
adversidades que han atravesado la historia europea del último siglo: las dos
guerras mundiales, el conflicto de los Balcanes, el exilio que estos dramas han
producido en la faz de una Europa turbulenta. Con su habitual sensibilidad y
perspicacia, Mercedes Monmany rescata a numerosos autores centroeuropeos que,
sobre todo a ojos de los lectores españoles, habían quedado en los márgenes de
la historia literaria. Es de agradecer tan basta amplitud de campo y el empeño
en poner en valor a tantos autores sometidos a los totalitarismos que produjo,
sobre todo, la segunda guerra.
Este
compromiso de la autora por desvelar el destino y el drama que muchos
escritores vivieron tras el conflicto bélico y el posterior desarraigo que
llevó a muchos al exilio, se ha visto plasmado en obras posteriores a esta summa
literaria que es Por las fronteras de Europa. Monmany ha dedicado su
mirada analítica y amorosa al drama de los que perdieron su patria. Ahí está
ese libro intenso y revelador que es Sin tiempo para el adiós, (Galaxia
Gutenberg) donde habla de los exiliados y emigrados en la literatura del siglo
XX. O el más reciente, Del Drina al Vístula, (Báltica) en el que se
centra en escritores centroeuropeos de países como Hungría, Polonia, Rumanía,
Serbia o Chequia.
También
publicó Ya sabes que volveré, (Galaxia Gutenberg) una mirada profunda
sobre la literatura del Holocausto y que se centra en autoras como Irène
Némirovsky, Gertrud Kolmar y Etty Hillesum.
Todos estos
libros hacen de Mercedes Monmany una de las autoras de crítica literaria más
sobresalientes de la Europa actual y que ha dedicado más tiempo y talento en
desentrañar los aspectos menos conocidos de la tradición europea del siglo XX y
lo que va del XXI.
Es, pues, la
reedición de Por las fronteras de Europa, una magnífica noticia para los
que ya consideramos este vademécum literario como un manual de consulta
y como una travesía de gran estilo por la historia literaria europea, como para
aquellos que la conozcan por primera vez. Nadie que esté interesado en conocer
en profundidad la riqueza literaria europea puede soslayar este compendio de
bellos y precisos ensayos que nos brinda Mercedes Monmany.
Lo cierto es
quien esto escribe se da cuenta de que no harían falta más palabras de elogio
hacia este magnífico libro. No habría más que releer el espléndido prólogo de
Claudio Magris, ya incluido en la primera edición y que repite presencia en
esta tercera. Leer el prólogo de Magris o revisar el índice de autores que
Monmany trata con tanto afecto y destreza ensayística. Porque ahí encontramos desde
los rusos Isaak Bábel, Vasili Grossman o Liudmila Ulítskaya, los irlandeses
John Banville, Brendan Beham o Flann O´Brien, los británicos Martin Amis, Zadie
Smith o Salman Rushdie, pasando por alemanes como Peter Hadke, Klaus Mann o Unica
Zürn, los centroeuropeos Ivo Andric, Bohumil Hrabal o el reciente Premio Nobel
László Krasznahorkai, los franceses Jean Echenoz, Ana Novac o Georges Perec, o
los italianos Gesualdo Bufalino, Marisa Madieri o Italo Calvino.
Así hasta más
de trescientos escritores, y escritoras, que han contado, mediante la ficción o
las memorias, la crónica o la fábula filosófica, la historia de Europa desde la
más alta sensibilidad narrativa.
No hay más que
decir, sino advertir del placer que es tener en nuestra biblioteca o sobre la
mesa, al alcance de la mano, este enorme compendio de excelentes ensayos que
Mercedes Monmany nos ofrece en Por las fronteras de Europa. En él se
halla la gran literatura.

No hay comentarios:
Publicar un comentario